Skip to content

The Giant of Inespell

In the great past, before the Greater Tribe knew of grain and ale.
Before the cow and the horse grazed the meadows of Rannek,
Our people herded goats and marched with the seasons.

Upon the Northern Lights, they came
Riding the Northern Winds, they came.
The Eldrim they called themselves.
And at first, we loved them.

They taught us of metals and the forge
We taught them our stars and our sky

They taught us to shape the stone
We taught them to sail our waters

They taught us to color the flowers
We taught them to make them bloom

Then they taught us glamour
We taught them the ways of our world

For all their haughtiness, they were not our masters
They were as brothers, we were kin
But as brothers do, we often did fight

It has come to pass that their true selves were shown
Interlopers who covet our lands
For while they thought themselves great, they lost their own

But as they learned our ways, they grew strong
And their glamour was beyond our own
In each battle, we grew desperate

By inch and by furlong, we lost our lands
And the Eldrim, strong as they are
We grew small underneath their yoke

But for all that they taught
they did not teach us of iron
For iron was their bane

Iron is now our blessing

The greatest of us, the most learned
With all the glamour ours could muster
We forged with the fires of our mountains a protector

A Giant of Iron, the Giant of Inespell
Guided by our collective rage
Condensed under the violent vortices of time

Under the guidance of the Watcher of the Pools
The Giant marched forth against their floating towns
With iron and with fire, it wrought destruction

Those of the Eldrim who thought highly of themselves
were then brought low by the Giant’s might
And on that day, we taught them of iron and the fire of our rage


branrum ‘aterbran mator’alul branes
branrum ‘ilis’er grasedel ma’ales
branrum ‘ilis’er tiraiel ma’ales

branrum ‘aterbran gras’er makores
branrum ‘aterbran gras’er rokes
branrum ‘aterbran sinthir’er tomures

branrum graslas ma’al’isul torbael
mabarak’erlas ‘isel thranales
ranekul grasgrales weslas

branrum ma’altallas gralises
’eldegralen asadimrisitar
branrum ‘eldalulbreses norath’er
branrum ‘eldalokes barimris’er talel

branrum ma’altales dakisa’er ma’al’isel

‘ilisimris’er tamines ‘isel
’ilisimris’er tales ‘isul litharel

‘ilisimris’er kabrastsim gares ‘isel
’ilisimris’er tales kaward’er ‘isul aiel

‘ilisimris’er kathrakelsim wenes ‘isel
’ilisimris’er tales katagsim wen’er wenel

‘aterimris ‘ilisimris’er talel kakulsim ma’al’isel
’ilisimris’er ‘isul gralul thides ma’al’isel

las katorthil altanes
’al’ises mo’altanesp branrum
kakethbran ma’altales branrum

kataksim ‘ir’er imris kabranlases
’irur’er imris branlases ‘ir’er, branlases
’irur’er imris kabranlases ‘ir’er, branlases

branum altalel hisimris’er kathid matallas tel
maimwesok ‘alises branrum magralnat tel
imris ‘ilislas’er ‘al’isul mathides, ‘altales kapalsim
’altalul kulitar ‘ir’er ‘al’isules

uranel barakteres ‘ir’erimris branrum
ma’al’isul magrales mous’er branrum
kapal eldalokel kalis ‘al’ises kostesp’er branrum

imris las maetiles ‘ilisimris’er ‘altanel branrum
mo’ilisimris’er ires ‘altanel branrum
las ires ‘altanul kaimpal’er branrum

ter’is ires ‘alisul torpalel ‘irer

tor’al’ises, ma’al’isul ‘ilissimes
ewes marankules ma’al’isel taglas’er
brismal’er ma’al’isel ewes ‘ibrisel torwardokes

tor’ales irel brast’er
in’isbelul tor’ales
ward’er ma’al’isul imibrises
eltek’er katak terul bramulises

eldaloktalel katormeritar’er matallas
matalel kamomerasam’er imris kadu tor’ales

‘aterter thrakelenes, ma’al’isel ‘ilisimris’er ires
’aterter thrakelenes, ma’al’isel ‘ilisimris’er imibrisul ‘ibrises


in the distant past, before the dawn of the Greater Tribe
in the distant past, before we knew of grain
in the distant past, before we knew of ale

in the distant past, before the cows grazed
in the distant past, before the horse grazed
in the distant past, before the great owl flew

in the distant past, we herded our goats
we marched with the seasons
within the meadows of Rannek

in the distant past, they came to this land
upon the Northern Lights
in the distant past, they rode the Northern Winds
in the distant past, Eldhellen they were called

in the distant past, we were infatuated with them

They taught us the forge
We taught them our stars

They taught us to craft the stone
We taught them to sail our waters

They taught us to color the flowers
We taught them to make them bloom

Then they taught us glamour
We taught them the ways of our world

Despite their haughtiness, we were not beneath them
We were as kin
As kin does, we often fought

They have showed their true selves
Invaders who want our lands
because they learned our ways, the grew strong
their glamour was greater

from inch to league our lands were lost the strong Eldrim trampled us like mere children