Middle Hick
Overview
Section titled “Overview”Middle Hick (300 PF - 105 AI) represents a period of increased maritime trade and first contact with Iutlandish speakers. While maintaining the core phonological system of Early Hick, this period saw the integration of borrowed maritime terminology.
Phonological System
Section titled “Phonological System”Core Rules Maintained
Section titled “Core Rules Maintained”- (C)(C)V(C)(C) syllable structure
- Initial stress
- Rising sonority in onsets
- Falling sonority in codas
- Permitted two-vowel sequences: /ai/, /ei/, /ae/
Borrowing Repair Strategies
Section titled “Borrowing Repair Strategies”Consonant Adaptation
Section titled “Consonant Adaptation”-
Final Consonants:
- Illegal finals → /l/ or /r/
- Old Iutlandish *skip → skel [skel] “ship”
- Old Iutlandish *haf → hafel [ha.fel] “ocean”
-
Consonant Clusters:
- Illegal onset clusters → simplified
- Illegal coda clusters → split with epenthetic vowel
- Old Iutlandish *strand → serand [se.rand] “beach”
-
Special Cases:
- /w/ permitted in borrowed terms only
- Old Iutlandish *ward → ward [ward] “path”
- Old Iutlandish *wood → wud [wud] “forest”
Vowel Adaptation
Section titled “Vowel Adaptation”-
Non-native vowels mapped to closest Hick vowel:
- /ø/ → /e/
- /y/ → /i/
- Old Iutlandish *bøk → bek [bek] “beech”
-
Stress Adaptation:
- Shifted to initial syllable per Hick pattern
- Added vowel length if needed for stress
Lexicon
Section titled “Lexicon”Maritime Borrowings
Section titled “Maritime Borrowings”Nautical Terms
Section titled “Nautical Terms”“ship” (< OI *skip)
“path, direction” (< OI *ward)
“forest, timber” (< OI *wood)
“ocean” (< OI *haf)
“beach, strand” (< OI *strand)
“beech wood” (< OI *bøk)
“stern” (< OI *stæfn)
“arm, oar” (< OI *arm)
“skilled sailor” (< OI *kœnnær)
“merchant” (< OI *køpær)
“silver” (< OI *silfr)
Trade Terms
Section titled “Trade Terms”“merchant” (< OI *køpær)
“silver” (< OI *silfr)
“count, tally” (< OI *tal)
“silver” (< OI *silfr)
Landscape Terms
Section titled “Landscape Terms”“hill, slope” (< OI *hæll)
“sand, gravel” (< OI *mel)
“wall, barrier” (< OI *mur)
“sand, gravel” (< OI *mel)
“wall, barrier” (< OI *mur)
Additional Compounds
Section titled “Additional Compounds”“stern-path” (wake of a ship)
“hill-path” (mountain trail)
“wall-forest” (defensive tree line)
“sand-ship” (beached vessel)
Compound Integration
Section titled “Compound Integration”Borrowed terms could form compounds following Hick rules:
“shipping lane” (ship-path)
“forest path”
“beech-forest”
“forest path”
“beech-forest”
“ocean-going ship”
Metal-Working Terms
Section titled “Metal-Working Terms”“silver” (< OI *silfr)
“iron” (< OI *isarn)
“steel” (< OI *stál)
“smith” (< OI *smiðr)
“ironsmith”
“silversmith”
“iron” (< OI *isarn)
“smith” (< OI *smiðr)
Compound Metal Terms
Section titled “Compound Metal Terms”“ironsmith”
“silversmith”
“steel-ship” (iron-reinforced vessel)
Northeastern Place Names
Section titled “Northeastern Place Names”Coastal Settlements
Section titled “Coastal Settlements”“ship bay” (< Iut. *skip-vik)
“seal island” (< Iut. *sel-holm)
“whale stream” (< Iut. *hval-bekk)
Inland Features
Section titled “Inland Features”“great forest” (< Iut. *stor-skog)
Modern Seneran: Storskey
“long valley” (< Iut. *lang-dal)
Unchanged (fits native phonology)
“high mountain” (< OI *høg-fell)
/ø/ → /e/
Possessive Markers
Section titled “Possessive Markers”Inherited Early Hick Suffix
Section titled “Inherited Early Hick Suffix”Possessive suffix (“belonging to, of”)
Still productive but becoming restricted to formal/sacred contexts
Example: torul “of the peak”
Borrowed Iutlandish Preposition
Section titled “Borrowed Iutlandish Preposition”“of” (< OI *af “of, from”)
Becomes primary possessive marker in common speech
Position: always precedes possessed noun
Examples:
- af smed [af.smed] “of the smith”
- af mal [af.mal] “of the pool”
- af tor [af.tor] “of the peak” : Compound Examples:
- af smedok [af.sme.dok] “of the smith”
- af malok [af.ma.lok] “of the pool-keeper”
- af skelward [af.skel.ward] “of the ship-path”
Usage Patterns
Section titled “Usage Patterns”- Sacred/formal contexts retain -ul suffix
- Common speech adopts af preposition
- Some fossilized forms preserve both: af torul “of the peak’s”
- Later developments show af becoming affixed to following word
Agentive Marking
Section titled “Agentive Marking”Early Period (300-200 PF)
Section titled “Early Period (300-200 PF)”- Inherited -ok suffix remains primary agentive marker
- Used for both occupational and active agents:
- materok “boatman/vessel-handler”
- wardok “guide/one who directs”
- threnok “watcher/one who watches”
Late Period (200 PF-105 AI)
Section titled “Late Period (200 PF-105 AI)”- Iutlandish contact introduces -er in maritime/trade terms:
- kener “skilled sailor” (< OI *kœnnær)
- keper “merchant” (< OI *køpær)
- siler “silverworker” (< OI *silfr + -er)
- -ok remains productive in native formations
- Some variation between suffixes begins:
- skelok/skeler “shipwright”
- smedok/smeder “smith”